ELEKTRO HELIOS KF3420W User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers ELEKTRO HELIOS KF3420W. Elektro Helios KF3420W Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brugs-
anvisning
Køle-/
fryseskab
Käyttöohje
Jääkaappipak
astin
Bruks-
anvisning
Kjøl-frys
Bruks-
anvisning
Kyl-Frys
KF3420W
KF3440W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

Brugs-anvisningKøle-/fryseskabKäyttöohjeJääkaappipakastinBruks-anvisningKjøl-frysBruks-anvisningKyl-FrysKF3420WKF3440W

Page 2 - Om sikkerhed

Afstandsstykker til bagsiden og nivellering123I posen med brugsanvis-ningen ligger der to af-standsstykker, der skalmonteres som vist påtegningen.Løsn

Page 3 - Installation

• Åbn døren. Skru detmidterste hængsel(m2) af. Fjern afstands-stykket (m1).• Fjern afstandsstykket(m6), og flyt det over påmodsatte side afhængseltapp

Page 4 - Ibrugtagning

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _

Page 5 - Nyttige oplysninger og råd

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen taimuiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaa-rallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oik

Page 6

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettuhuoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosienkäyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTämä l

Page 7 - Når der opstår fejl

vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusar-voilla.Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poik

Page 8 - Udskiftning af pære

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntäjäähdytysaineen pumppautuessa kierukoid

Page 9

• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisenkäyttöpäivän jälkeen.Hoito ja puhdistusHuomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja h

Page 10 - Vending af dør

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKodinkoneen käyntiääni onkova.Kodinkonetta ei ole tuettu kunnollapaikalleen.Tarkista, että kodinkone on tukev

Page 11 - Skån miljøet

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJääkaapin lämpötila on liiankorkea.Kodinkoneen kylmän ilman kierto eitoimi.Tarkista kylmän ilman kierto.Pakas

Page 12 - Turvallisuusohjeet

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Huoltopalvelu

AsennusHuomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisentoiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laittee

Page 14 - Ensimmäinen käyttökerta

Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäliedellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk

Page 15 - Ovilokeroiden sijoittaminen

Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdollisetympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaaennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen si

Page 16

InnholdSikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 17 - Käyttöhäiriöt

• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foretanoen form for endringer på apparatet. Hvis strøm-kabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslu

Page 18

Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse medettersyn av denne enheten skal gjøres av en faglærtelektriker eller kvalifisert person.•

Page 19 - Tekniset tiedot

Viktig I denne tilstanden kan temperaturen ikjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer,kan du sette termostatbryteren tilbake til en varm

Page 20

Tips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger ennabsolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryterenstår

Page 21 - Ympäristönsuojelu

• Skyll og tørk grundig.Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/ellerkabler inne i kabinettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulv

Page 22

Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann på bakveg-gen av kjøleskapet.Under den automatiske avrimings-prosessen tiner rimet på bakveggen.Dette er no

Page 23 - Sikkerhetsinformasjon

• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer el-ler forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhverskade på ledningen kan give kortslutning, bran

Page 24 - Installasjon

1. Skru skruen ut avlampedekselet.2. Trekk kroken pålampedekselet ut-over.3. Fjern lampedek-selet.4. Skift lyspæren utmed en pære som har samme effekt

Page 25 - Første gangs bruk

ABmin.100 mm20 mmAvstandsstykkene bak og vatring123I posen med dokumenta-sjonen er det to av-standsstykker som skalmonteres som vist på bil-det.Løsne

Page 26 - Nyttige tips og råd

• Åpne dørene. Skru utdet midtre hengselet(m2). Fjern avstands-stykket av plast (m1).• Fjern avstandsstykket(m6), og flytt det overpå den andre siden

Page 27 - Stell og rengjøring

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35När maskinen används första gången

Page 28 - Hva må gjøres, hvis

• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-söka modifiera denna produkt på något sätt. En ska-dad nätkabel kan orsaka kortslutning, br

Page 29 - Skifte lyspære

• Service på denna produkt får endast utföras av enauktoriserad serviceverkstad och endast original-delar får användas.MiljöskyddDenna kyl/frys innehå

Page 30 - Montering

Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängtläge, låt produkten stå på i minst två timmar innan dulägger in några mat

Page 31 - Omhengsling av døren

Råd och tipsNormala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblandeljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören ochrörledningarna

Page 32 - Miljøhensyn

• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges avmatvarans tillverkare.Underhåll och rengöringFörsiktighet Koppla loss produkten fråneluttaget innan

Page 33 - Säkerhetsinformation

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar hela ti-den.Temperaturreglaget kan vara felak-tigt inställt.Ställ in en högre temperatur. Dörren är in

Page 34 - Skötsel och rengöring

• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseretserviceværksted, og der må kun bruges originalereservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Page 35 - Användning

Problem Möjlig orsak Åtgärd Kylen/frysen får ingen ström. Elutta-get är strömlöst.Anslut en annan elektrisk apparat tilleluttaget för att kontrollera

Page 36 - Placering av dörrhyllorna

Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CPlaceringProdukten bör placeras på säkert avstån

Page 37 - Råd och tips

m1m2m3m4m5m61• Öppna dörrarna. Skru-va loss det mellerstagångjärnet (m2). Av-lägsna distanshållarenav plast (m1).• Avlägsna distanshålla-ren (m6) och

Page 39

www.electrolux.com210620671-00-072009

Page 40 - Tekniska data

Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen harvaret længere end den angivne temperaturstigningst

Page 41 - Omhängning av dörrar

• Når kompressoren tænder og slukker kan der høreset svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og

Page 42 - Miljöskydd

• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt.rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, s

Page 43

Problem Mulig årsag LøsningDer løber vand ind i køleska-bet.Afløbet til afrimningsvand er tilstop-pet.Rens afløbet. Madvarer blokerer, så vandet ikke

Page 44 - 210620671-00-072009

4. Erstat pæren med en ny pære med samme effekt(maks. effekt fremgår af lampedækslet).5. Monter lampedækslet.6. Stram skruen i lampedækslet.7. Sæt sti

Comments to this Manuals

No comments